Ressources

Ressources

Liste des ressources des plus récentes aux plus anciennes

OCTOBRE 2021

le Casnav de créteil propose des fiches pratiques autour du règlement intérieur pour des allophones : Aborder, comprendre et partager l’essentiel du règlement intérieur. ICI

SEPTEMBRE 2021

Proposition de séquence à partir de l’album  sans texte » Le voleur de poule» de Béatrice Rodriguez .
Ce projet s’adresse à des EFIV lecteurs débutants ou lecteurs confirmés.

Le site de l’Institut de Recherche sur l’Enseignement des Mathématiques propose des ressources en contexte plurilingue EN MATH

MAI 2021

Le casnav prête des valise de lecture à destination des allophones. Ces valises peuvent être empruntées pour une durée de 7 semaines, éventuellement renouvelable. Elles contiennent une 20aine de documents de différentes nature.

Contenu de la valise 3 de lecture pour les collèges

Retrouvez toutes les valises ICI

Mars 2021

Le 17 mars 2020, en France, les écoles ont fermé. Durant cette période de pandémie inquiétante, les élèves allophones de l’UPE2A du collège Léonard Lenoir ont été brutalement interrompus dans leur apprentissage (…) À leur retour au collège, le 18 mai 2020, ils n’avaient plus les mots pour dire. Alors on les a cherchés ensemble ces mots qu’ils avaient perdus ou jamais saisis. «PAROLES DE CONFINES » est une petite pause dans une période agitée, pour prendre le temps de parler à nouveau en français, prendre le temps de s’entendre, se regarder, prendre le temps de renouer avec soi, retrouver la confiance qui s’était égarée. (Fanny De la Taille)

Février 2021 :

Différentiation en cours de français .- Proposés par l’académie de Créteil

Janvier 2021

Un important travail du Casnav de l’académie de Lille à découvrir pour inclure des EANA en classe ordinaire au collège

Une première partie propose des conseils aux équipes enseignantes et une seconde , propose des contenus disciplinaires adaptable pour les élèves non EANA, les EANA PSA ou NSA.

———————————–

Décembre 2020

Prêt possible d’une valise de lecture pour la classe . Contenu de cette valise ICI

Le CASNAV de l’académie de Montpellier propose de réunir des informations pédagogiques sur un pearltress.

https://www.pearltrees.com/t/ressources-du-casnav/id35144877
http://www.pearltrees.com/t/ressources-du-casnav/id35144877
Couverture Livre pour les vacances 2020

2020 : Eduscol propose l’accès en ligne d’un recueil des fables de La Fontaine, illustré par Emmanuel Guibert ICI avec une possibilité d’écoute et des fiches pédagogique.

SOS collège / SOS lycée Un portail de ressources POUR les élèves : du matériel de classe à la frise chronologique, des exercices de français à l’utilisation des ordinateurs, https://ent2d.ac-bordeaux.fr/disciplines/documentation/sos-inclusion-des-eleves-allophones/

La conférence de Laurence Corny sur le thème de l’enseignement du  français langue seconde / langue de scolarisation aux élèves non francophones est visible ICI

octobre 2020

NOUVEAU : 11 capsules vidéos pour aider à l’inclusion d’un élève allophone. C’est ICI

Liste des vidéos :

– Des sigles et des termes

– L’arrivée dans l’établissement

– Dépasser la barrière de la langue

– L’emploi du temps

– Quelles langues vivantes choisir

– La première heure dans la classe

– Le dictionnaire, un outil indispensable

– Comment échanger avec unélève allophone

– Le FLSco késako

– des devoirs à la maison

– Evaluer

Mars 2019

——————————————————————————

  • Ressources pour enseigner en milieu pluriethnique et plurilingue (site canadien) : Elodil
  • Un portail pour l’inclusion des élèves allophones ; 2 accès un pour le collège et un pour le lycée

Ressources publiées par le réseau Canopé qui peuvent être utilisées dans les dispositifs UPE2A (MAJ octobre 2018)

Il existe de nombreuses ressources pour l’enseignant recevant un élève EANA ou EFIV dans une classe classique ou spécialisée. Quelques pistes proposées ci-dessous

Des guides

Guide pour la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés en France

L’école numérique. Numéro spécial FLE/FLS/FLSCO

Voir les pages ressources du site : EANA EFIV  Parents

• Des stages sont proposés au PAF par le CASNAV (stages PAF)

Des parcours m@gistère en libre accès sur le thème de l’allophonie :

6 parcours magister sont proposés

  1.  Qu’est-ce qu’un élève allophone arrivant
  2. Comment accompagner un élève allophone
  3. Enseigner la lecture à un élève allophones (parcours désactivé)
  4. Profils des élèves allophones  – page NA (non active actuellement)
  5. Accueillir des élèves allophones isolés
  6. Enseigner aux élèves allophones dans le 2nd degré 

• Des sites regroupant des outils

– Le site du CASNAV de Paris propose des ressources documentaires et pédagogiques pour l’accueil et l’accompagnement d’élèves allophones et/ou plurilingues,  https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p1_923000/ressources?cid=p2_1531731

outils pour vous aider à préparer vos cours, des propositions d’activités pédagogiques, des annales d’examen ainsi qu’un zoom sur les manifestations culturelles en liaison avec le français langue seconde.

– Les sites d’enseignants :

 http://mozanne.fr/

http://www.francaislangueseconde.fr/ : site de FLS avec de multiples séquences, des séances, outils variés . Quelques exemples : sous-main pour les mathématiques –  un dossier NSA

Pour le 1er degré 

•Le site du CASNAV de Strasbourg propose: des supports pour valoriser la langue d’origine

 

www.laclassedemallory.com

(jeux de conjugaison niveau primaire)

                                                                       

Outil pour l’école élémentaire

aide à la navigation du prezi ici

  • Attention : si les liens ne s’ouvrent pas, il est nécessaire de débloquer les pop-up de la page.pourpour chrome icipour firefox ici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour le 2nd degré 

– Le site du CASNAV de Strasbourg propose de multiples fiches pratiques – Vidéos de cours et conférence de Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues sur les méthodologies d’enseignement des langues et notamment le FLE.  : se former à la didactique du français langue étrangère.

• Des Bandes dessinées pour accompagner l’apprentissage des adolescents allophones (15-18 ans)

-La série Tendre banlieue datée mais qui a le mérite d’être très facile d’accès,
– la série Aya de Yopougon,
– la minie série chez Gulfstream dont Charlotte Bousquet est scénariste : Bulles et blues / Invisible / Mots rumeurs / mots cutter / Rouge Tagada / Secret pour secret
– des BD sans texte : Là où vont nos pères / Un océan d’amour
– des BD historiques : Irena / La guerre de Catherine.                                                                                                                               — – Les Editions – Maison des langues, éditeur de FLE. proposent des bandes dessinées adaptées

•Des sites utilisés dans des  CDI (sources : savoirscdi.) pour travailler le français, qui peuvent servir de support d’entrainement :

www.french.hku.hk/starters/fonetik/fonetik_main.htm

phonetique.free.fr

www.lepointdufle.net/ressources_fle/exercices_de_francais.htm

lewebpedagogique.com/ressources-fle/sites-fle/

apprendre.tv5monde.com

savoirs.rfi.fr/apprendre-enseigner

savoirs.rfi.fr/fr/recherche/rubrique/apprendre/objectif/enseigner-le-francais-2708

-Lexiquefle  – cours en ligne ; sur le corps, la famille, les chiffres, la maison….

Un tétra’ aide

Utilisable lors de travail en groupe, îlot, autonomie : l’élève, le groupe, signale par le positionnement si il a besoin d’aide (en urgence ou pas), si il peut aider… Tetra’aide   (Prêt à imprimer) réalisé par Céline LABOUDIGUE <c.laboudigue@orange.fr>

• Des sous mains

Voici des exemples de sous-main, réalisés par des enseignants lors des ateliers des stages de formation en 2014-201 Ils peuvent être photocopiés en format A3 et plastifiés. Ils seront alors distribués aux élèves allophones comme étayage en classe hétérogène. Ils sont un « pense-bête » dans chaque discipline avec le lexique propre à chacune d’elles et les thématiques principales. Ils sont perfectibles : n’hésitez pas à nous faire part de vos propositions !

Sous-main en sciences de la vie et de la terre

Sous-main en histoire géographie

Sous-main en sciences physiques

Sous-main en mathématiques géométrie

Des enregistrements audio dans différentes langues, téléchargeables  de nombreux albums afin de garder des liens avec sa langue d’origine (CASNAV Strasbourg)

• Des albums bilingue arabe-français Le port a jauni http://www.leportajauni.fr/articles/

   

MAJ : 16 septembre 2019

Diplôme national du brevet : AUTORISATION DICTIONNAIRE BILINGUE POUR LA REDACTION

« Les candidats ont le droit, pour cette partie d’épreuve, de consulter un dictionnaire de langue française ou un dictionnaire bilingue. Chacun doit apporter le dictionnaire qu’il souhaite pouvoir consulter. »

annexe 1.1.14 : utilisation dictionnaire bilingue

Témoignages d’enseignants en UPE2A

  • Nathalie Abdou enseigne dans un des dispositifs FSE de l’Aquitaine, au lycée Louis de Foix de Bayonne (64).
    Elle inaugure notre premier entretien avec des enseignants qui enseignent dans un des dispositifs d’accueil des EANA . A lire ICI
  • Entretien avec Stéphanie Walch, responsable de l’UPE2A du lycée de Gelos. ICI
  • Une classe UPE2A de collège et son fonctionnement à Dax (Laetitia Ducamp) A lire ICI
  • Témoignage de Nicolas Ducher, enseignant dans le dispositif FSE du lycée Maine de Biran à Bergerac
Classe FSE Bergerac – Se repérer en ville

Témoignage de Laura Gorre, enseignante dans le dispositif FSE du lycée Victor Louis à Talence (33)

MAJ Janvier 2021